Salmos 115
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NTLH
1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Warum sollen die Heiden sagen: "Wo ist doch ihr Gott?"
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.