Jó 18
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NAA
1 అప్పుడు షూహీ దేశస్తుడైన బిల్దదు యోబుకు ఇలా జవాబు చెప్పాడు:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 “యోబూ! ఈ మాటలన్నీ ఎప్పుడు చాలిస్తావు?
2 “Até quando você andará à caça de palavras? Considere bem, e então falaremos.
3 మేము పశువుల్లా బుద్ధిహీనులం అని నీవు ఎందుకు తలస్తావు?
3 Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?
4 యోబూ! నీ కోపంతో నీకు నీవే హాని చేసు కొంటున్నావు.
4 Você, que se despedaça em sua ira, pensa que a terra será abandonada por sua causa? Você pensa que as rochas devem ser tiradas do seu lugar?”
5 “అవును నిజమే, దుర్మార్గుని దీపం ఆరిపోతుంది.
5 “Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 అతని ఇంటిలోని వెలుగు చీకటి అవుతుంది.
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 ఆ మనిషి అడుగులు మరల గట్టిగా, వేగంగా ఉండవు. కానీ అతడు నిధానంగా నడుస్తాడు, బలహీనంగా ఉంటాడు.
7 Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
8 అతని స్వంత పాదాలే అతనిని వలలో పడదోస్తాయి.
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará sobre as suas malhas.
9 ఒక బోను అతని మడిమెను పట్టేస్తుంది.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 అతని కోసం నేలమీద ఒక తాడు దాచబడి ఉంటుంది.
10 A corda está escondida na terra para apanhá-lo, a armadilha se encontra no seu caminho.
11 అతని చుట్టూరా భయం పొంచి ఉంది.
11 Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo.
12 చెడ్డ కష్టాలు అతని కోసం ఆకలితో వున్నాయి.
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado.
13 భయంకర రోగం అతని చర్మంలో కొన్ని భాగాలను తినివేస్తుంది.
13 Ela devorará os membros do seu corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 దుర్మార్గుడు క్షేమంగా ఉన్న తన ఇంటిలో నుండి తీసుకొని పోబడతాడు.
14 O ímpio será arrancado da segurança de sua tenda, e será levado ao rei dos terrores.
15 అతనికి తన ఇంటిలో ఏమీ విడిచిపెట్టబడదు.
15 Nenhum dos seus irá morar na sua tenda; enxofre será espalhado sobre a sua habitação.
16 కింద అతని వేర్లు ఎండిపోతాయి.
16 Por baixo secarão as suas raízes, e por cima murcharão os seus ramos.
17 భూమి మీద మనుష్యులు అతనిని జ్ఞాపకం చేసుకోరు.
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 మనుష్యులు అతనిని వెలుతురు నుండి నెట్టివేస్తారు.
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 అతనికి పిల్లలు లేక మనుమలు ఎవ్వరూ ఉండరు.
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 దుర్మార్గునికి సంభవించిన దానిని గూర్చి విన్నప్పుడు పడమట ఉన్న ప్రజలు అదిరిపోతారు.
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 ఇది నిజం, దుర్మార్గునికి, అతని ఇంటికి ఇలాగే జరుగుతుంది.
21 Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.