Jó 18
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC
1 అప్పుడు షూహీ దేశస్తుడైన బిల్దదు యోబుకు ఇలా జవాబు చెప్పాడు:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “యోబూ! ఈ మాటలన్నీ ఎప్పుడు చాలిస్తావు?
2 Até quando usareis artifícios em vez de palavras? Considerai bem, e, então, falaremos.
3 మేము పశువుల్లా బుద్ధిహీనులం అని నీవు ఎందుకు తలస్తావు?
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 యోబూ! నీ కోపంతో నీకు నీవే హాని చేసు కొంటున్నావు.
4 Ó tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 “అవును నిజమే, దుర్మార్గుని దీపం ఆరిపోతుంది.
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a faísca do seu lar não resplandecerá.
6 అతని ఇంటిలోని వెలుగు చీకటి అవుతుంది.
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 ఆ మనిషి అడుగులు మరల గట్టిగా, వేగంగా ఉండవు. కానీ అతడు నిధానంగా నడుస్తాడు, బలహీనంగా ఉంటాడు.
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
8 అతని స్వంత పాదాలే అతనిని వలలో పడదోస్తాయి.
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará nos fios enredados.
9 ఒక బోను అతని మడిమెను పట్టేస్తుంది.
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e prevalecerá contra ele o salteador.
10 అతని కోసం నేలమీద ఒక తాడు దాచబడి ఉంటుంది.
10 Está escondida debaixo da terra uma corda; e uma armadilha, na vereda.
11 అతని చుట్టూరా భయం పొంచి ఉంది.
11 Os assombros o espantarão em redor e o farão correr de uma parte para a outra, por onde quer que apresse os passos.
12 చెడ్డ కష్టాలు అతని కోసం ఆకలితో వున్నాయి.
12 O seu poder será faminto, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 భయంకర రోగం అతని చర్మంలో కొన్ని భాగాలను తినివేస్తుంది.
13 Ela devorará os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 దుర్మార్గుడు క్షేమంగా ఉన్న తన ఇంటిలో నుండి తీసుకొని పోబడతాడు.
14 Será arrancado da sua tenda, onde estava confiado, e será levado ao rei dos terrores.
15 అతనికి తన ఇంటిలో ఏమీ విడిచిపెట్టబడదు.
15 Morará na sua tenda aquele que nada lhe era; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 కింద అతని వేర్లు ఎండిపోతాయి.
16 Por baixo, se secarão as suas raízes, e, por cima, serão cortados os seus ramos.
17 భూమి మీద మనుష్యులు అతనిని జ్ఞాపకం చేసుకోరు.
17 A sua memória perecerá na terra, e pelas praças não terá nome.
18 మనుష్యులు అతనిని వెలుతురు నుండి నెట్టివేస్తారు.
18 Da luz o lançarão nas trevas e afugentá-lo-ão do mundo.
19 అతనికి పిల్లలు లేక మనుమలు ఎవ్వరూ ఉండరు.
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e resto nenhum dele ficará nas suas moradas.
20 దుర్మార్గునికి సంభవించిన దానిని గూర్చి విన్నప్పుడు పడమట ఉన్న ప్రజలు అదిరిపోతారు.
20 Do seu dia se espantarão os vindouros, e os antigos serão sobressaltados de horror.
21 ఇది నిజం, దుర్మార్గునికి, అతని ఇంటికి ఇలాగే జరుగుతుంది.
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.