Salmos 69
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVT
1 Maromak, salva hau,
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 Hau mout iha tahu been naruk laran;
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 Hau halerik husu tulun too fraku ona;
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 Ema odi hau maski hau la halo aat ba sira;
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 Maromak, Ita Boot hatene hau nee ema beik ida;
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 NAI, Nai Maromak Aswain,
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 Ema tarata hau tanba hau tuir Ita Boot;
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 Hau sai tiha ona ema fuik ba hau nia familia rasik;
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 Hau foo aan tomak hodi defende Ita Boot nia uma, maski ida nee lori hau ba mate;
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 Bainhira hau haraik aan ho jejun,
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 bainhira hau tau hena lutu,
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 Ema nebee tuur iha portaun sidade nian konta hau nia vida;
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Maibee NAI Maromak, hau harohan ba Ita Boot;
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 Hasai hau husi tahu laran;
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 Keta husik mota boot halo mout hau
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 NAI Maromak, hataan hau, tanba Ita Boot nia domin rohan-laek nee diak;
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 Keta subar Ita Boot nia oin ba Ita atan hau;
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 Mai besik hau hodi foo liberdade mai hau;
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 Ita Boot hatene katak ema hatete aat hau,
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 Sira nia liafuan aat kona ba hau halo hau laran dodok
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 Sira kahur buat moruk ba hau nia hahaan;
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 Hau harohan atu hahaan nebee prepara hela iha sira nia oin sai lasu ba sira;
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 Husik sira nia matan sai delek atu sira la bele haree;
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 Fakar tiha Ita Boot nia hirus ba iha sira nia leten;
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 Husik sira nia fatin sai fuik;
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 Tanba ema nebee mak Ita Boot baku, sira halo nia terus tan;
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 Foo sai sira nia sala ida-ida;
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 Hasai tiha sira nia naran husi lista ema moris nian;
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 Maibee hau nee terus ho laran susar;
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 Depois hau sei kanta hodi hahii Maromak;
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 Ida nee sei halo haksolok NAI Maromak nia laran liu fali oferta karau aman,
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 Bainhira ema mukit haree hau hahii Maromak, sira sei kontenti;
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 Tanba NAI Maromak rona ema nebee kiak;
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Lalehan ho rai, hahii Nia ba;
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Tanba Maromak sei salva Siaun;
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 Too Nia atan sira nia jerasaun mos sei sai nain nafatin ba rai nee;
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.