Salmos 69
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 Maromak, salva hau,
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Hau mout iha tahu been naruk laran;
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 Hau halerik husu tulun too fraku ona;
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Ema odi hau maski hau la halo aat ba sira;
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Maromak, Ita Boot hatene hau nee ema beik ida;
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 NAI, Nai Maromak Aswain,
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Ema tarata hau tanba hau tuir Ita Boot;
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 Hau sai tiha ona ema fuik ba hau nia familia rasik;
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 Hau foo aan tomak hodi defende Ita Boot nia uma, maski ida nee lori hau ba mate;
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Bainhira hau haraik aan ho jejun,
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 bainhira hau tau hena lutu,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Ema nebee tuur iha portaun sidade nian konta hau nia vida;
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Maibee NAI Maromak, hau harohan ba Ita Boot;
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Hasai hau husi tahu laran;
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Keta husik mota boot halo mout hau
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 NAI Maromak, hataan hau, tanba Ita Boot nia domin rohan-laek nee diak;
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Keta subar Ita Boot nia oin ba Ita atan hau;
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Mai besik hau hodi foo liberdade mai hau;
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Ita Boot hatene katak ema hatete aat hau,
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Sira nia liafuan aat kona ba hau halo hau laran dodok
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Sira kahur buat moruk ba hau nia hahaan;
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Hau harohan atu hahaan nebee prepara hela iha sira nia oin sai lasu ba sira;
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Husik sira nia matan sai delek atu sira la bele haree;
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Fakar tiha Ita Boot nia hirus ba iha sira nia leten;
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Husik sira nia fatin sai fuik;
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 Tanba ema nebee mak Ita Boot baku, sira halo nia terus tan;
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Foo sai sira nia sala ida-ida;
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Hasai tiha sira nia naran husi lista ema moris nian;
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Maibee hau nee terus ho laran susar;
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Depois hau sei kanta hodi hahii Maromak;
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Ida nee sei halo haksolok NAI Maromak nia laran liu fali oferta karau aman,
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Bainhira ema mukit haree hau hahii Maromak, sira sei kontenti;
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 Tanba NAI Maromak rona ema nebee kiak;
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Lalehan ho rai, hahii Nia ba;
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 Tanba Maromak sei salva Siaun;
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Too Nia atan sira nia jerasaun mos sei sai nain nafatin ba rai nee;
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.