Salmos 25
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ
1 NAI, hau nia Maromak,
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Hau fiar Ita Boot;
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ema nebee laran metin ba Ita Boot,
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 NAI Maromak, hatudu Ita Boot nia dalan mai hau;
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Tulun hau atu moris tuir Ita Boot nia lia loos, no hanorin hau,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 NAI, hori uluk kedas Ita Boot hatudu ona Ita Boot nia laran luak ho domin rohan-laek;
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Keta hanoin tan pekadu nebee hau halo bainhira sei joven;
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 NAI Maromak nee laran diak no laran moos,
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Nia tulun ema mukit sira atu halo buat nebee loos;
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 NAI nia dalan nakonu ho domin ho lia loos;
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 NAI Maromak, hau nia sala boot, perdua hau ba,
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Ema nebee mak hamtauk NAI Maromak,
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Sira sei moris diak;
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 NAI sai belun ba ema nebee hamtauk Nia;
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Hau nia matan hateke metin ba NAI,
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 See oin mai hau hodi hanoin hau ba,
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Halo kamaan susar nebee iha hau nia laran;
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Hateke ba hau nia naha todan ho hau nia laran taridu;
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Haree ba, hau nia inimigu barak teb-tebes;
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Kuidadu hau nia moris hodi salva hau;
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 NAI Maromak, hau hein katak hau nia hahalok loos ho laran moos bele proteje hau,
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Maromak, salva Israel
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.