Jó 18
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Hichun Shuh mi Bildad chun adonbut in:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Nathusei nangah masang a ichan sauva nasei nahlai ding ham? Ka donbut diu nadeija ahile chihna thu seijin.
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Nangin keiho gamsa ho sanga phajo maimaija neigel uham? Nangin keiho hi mingol a nei ngai tou ham?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Nalung han man in nalu jang sam chu botchai theijin nate, ahinlah hichun leiset asuhmang thei ding ham? Songpi ho akithin sah theiding ham?
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 Tahbeh in migilou te thaomei kimut mit peh intin ameikong jeng u jong vahdoh louding ahi.
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 Aponbuh uva athaomei jengu jong hung thim ding ahi, achung lang uva kikhai thaomei jong kimutmit ding ahi.
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Migilouvin ama kam'a kitahsan tah a akalson nau kisuhchom peh ding, amaho thilgon mama a chu kipal lhu diu ahi.
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Migilou chu lenna a ohin kokhuh sunga alhalut jiuve.
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 Thang kikam chun akhotal jum u akhit khan thang chun akhit chah kheh e.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 Khaokol chu tolla akisel den nalaijin, alampiuva khao akijung galkai peh e.
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Migiloute chu kichat tijatnan aum kimvel un chule akalson jouse asuboi ji'e.
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Akelthoh u chun athao asulhom in chuleh vangset nachun amaho kipal lhuh ding chu anga ahi.
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Natna in ativun u anen, thinan atibah u aval lhum tai.
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Ahoidoh nau ainuva konna kibotkhen uva, chule kichat umtah lengpa henga chun akipui lha tauve.
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Migiloute in chu kihal lha a ain chung uva kath meikong akijuh lhah sah e.
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Ajungu golha a abah u jong goplha ding ahi.
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Aum ingo kihetna ho jouse leisetna konna mangthah ding ahin koima chan amaho min chu ageldoh kit louding ahi.
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Khovah a konna muthim lah a kisep lut ding ahiuvin vannoi leiset a konna kidel manga ahi tauve.
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 ama hon chate hihen tute hijongleh anei tahlou ding u ahi, achennau gamsung a hung cheng ding son leh pah hung beihel ding ahi.
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Nilhum lam miten avangset diu akichat peh un, solam amite akichauve.
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Hiche hi migilou Pathen neiloute chenna mun ahi tin hin seiju vinte.
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.