Salmos 95
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH
1 யெகோவாவைக் கெம்பீரமாகப் பாடி,
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 துதித்தலுடனே அவர் சந்நிதிக்கு முன்பாக வந்து,
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 யெகோவாவே மகா தேவனும், எல்லா தெய்வங்களுக்கும் மகாராஜனுமாக இருக்கிறார்.
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 பூமியின் ஆழங்கள் அவருடைய கையில் இருக்கிறது;
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 கடல் அவருடையது, அவரே அதை உண்டாக்கினார்;
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 நம்மை உண்டாக்கின யெகோவாவுக்கு முன்பாக
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 அவர் நம்முடைய தேவன்;
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 இன்று அவருடைய சத்தத்தைக் கேட்பீர்களென்றால்,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 அங்கே உங்களுடைய முற்பிதாக்கள் என்னைச் சோதித்து,
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 நாற்பது வருடங்களாக நான் அந்தச் சந்ததியின்மேல் கோபமாக இருந்து,
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 என்னுடைய இளைப்பாறுதலில் அவர்கள் நுழைவதில்லையென்று,
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.