Jó 27
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ
1 யோபு பின்னும் தன் பிரசங்கவாக்கியத்தைத் தொடர்ந்து சொன்னது:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 “என் சுவாசம் என்னிலும்,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 என் உதடுகள் அநீதியைச் சொல்வதுமில்லை;
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 என் நியாயத்தைத் தள்ளிவிடுகிற தேவனும்,
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 நீங்கள் பேசுகிறது நீதியென்று நான் ஒத்துக்கொள்வது எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக;
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 என் நீதியை உறுதியாகப் பிடித்திருக்கிறேன்;
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 என் பகைவன் ஆகாதவனைப்போலவும்,
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 அக்கிரமக்காரன் பொருளைத் தேடி வைத்திருந்தாலும்,
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 ஆபத்து அவன்மேல் வரும்போது,
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 அவன் சர்வவல்லமையுள்ள தேவன் மேல் மனமகிழ்ச்சியாயிருப்பானோ?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 தேவனுடைய கரத்தின் கிரியையைக் குறித்து உங்களுக்கு போதிப்பேன்;
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 இதோ, நீங்கள் எல்லோரும் அதைக் கண்டிருந்தும், நீங்கள் இத்தனை வீண் எண்ணங்கொண்டிருக்கிறது என்ன?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 பொல்லாத மனிதனுக்கு தேவனிடத்திலிருந்து வருகிற பங்கும்,
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 அவனுடைய மகன்கள் பெருகினால் பட்டயத்திற்கு இரையாவார்கள்;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 அவனுக்கு மீதியானவர்கள் செத்துப் புதைக்கப்படுவார்கள்;
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 அவன் புழுதியைப்போலப் பணத்தைக் குவித்துக்கொண்டாலும்,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 அவன் சம்பாதித்ததை நீதிமான் உடுத்திக்கொண்டு,
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 அவனுடைய வீடு சிலந்திப்பூச்சி கட்டின வீட்டைப்போலவும்,
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 அவன் ஐசுவரியவானாகத் தூங்கிக் கிடந்து,
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 வெள்ளத்தைப்போல பயங்கள் அவனை வாரிக்கொண்டுபோகும்;
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 கிழக்குக்காற்று அவனைத் தூக்கிக்கொண்டுபோக, அவன் போய்விடுவான்;
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 அவருடைய கைக்குத் தப்பியோடப் பார்ப்பான்
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 மக்கள் அவனைப் பார்த்துக் கைகொட்டி நகைத்து,
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.