Jó 22
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI
1 அப்பொழுது தேமானியனான எலிப்பாஸ் மறுமொழியாக:
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 “ஒரு மனிதன் விவேகியாயிருந்து,
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 நீர் நீதிமானாயிருப்பதினால் சர்வவல்லவருக்கு நன்மையுண்டாகுமோ?
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 அவர் உமக்குப் பயந்து உம்முடன் வழக்காடி,
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 உம்முடைய பொல்லாப்பு பெரியதும்,
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 காரணமில்லாமல் உம்முடைய சகோதரர் கையில் அடகு வாங்கி,
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 மிகுந்த தாகமுள்ளவனுக்கு தண்ணீர் கொடுக்காமலும்,
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 பலவானுக்கே தேசத்தில் இடமுண்டாயிருக்கிறது;
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 விதவைகளை வெறுமையாக அனுப்பிவிட்டீர்;
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 ஆகையால் கண்ணிகள் உம்மைச் சூழ்ந்திருக்கிறது;
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 நீர் பார்க்க முடியாமலிருக்க இருள் வந்தது,
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 தேவன் பரலோகத்தின் உன்னதங்களிலிருக்கிறார் அல்லவோ?
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 நீர்: தேவன் எப்படி அறிவார்,
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 அவர் பார்க்காமலிருக்க மேகங்கள் அவருக்கு மறைவாயிருக்கிறது;
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 அக்கிரம மனிதர்கள் ஆரம்பகாலத்தில் நடந்த பாதையை கவனித்துப் பார்த்தீரோ?
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 காலம் வருமுன்னே அவர்கள் இறந்துபோனார்கள்;
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 தேவன் அவர்கள் வீடுகளை நன்மையால் நிரப்பியிருந்தாலும்,
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 எங்கள் நிலைமை அழியாமல்,
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 குற்றமில்லாதவன் அவர்களைப் பார்த்து சிரிக்கிறான்.
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 நீர் அவருடன் பழகி சமாதானமாயிரும்;
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 அவர் வாயிலிருந்து பிறந்த வேதப்பிரமாணத்தை ஏற்றுக்கொண்டு,
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 நீர் சர்வவல்லமையுள்ள தேவனிடத்தில் மனந்திரும்பினால்,
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 அப்பொழுது தூளைப்போல் பொன்னையும்,
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 அப்பொழுது சர்வவல்லவர் தாமே உமக்குப் பசும்பொன்னும், உமக்குச் சுத்தவெள்ளியுமாயிருப்பார்.
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 அப்பொழுது சர்வவல்லமையுள்ள தேவன் மேல் மனமகிழ்ச்சியாயிருந்து, தேவனுக்கு நேராக உம்முடைய முகத்தை ஏறெடுப்பீர்.
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 நீர் அவரை நோக்கி விண்ணப்பம்செய்ய, அவர் உமக்குச் செவிகொடுப்பார்;
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 நீர் ஒரு காரியத்தை தீர்மானித்தால், அது உமக்கு நிலைவரப்படும்;
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 மனிதர் ஒடுக்கப்படும்போது திடப்படக்கடவர்கள் என்று நீர் சொல்ல,
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 குற்றமில்லாதவனையுங்கூட விடுவிப்பார்;
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.