Jó 22
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF
1 அப்பொழுது தேமானியனான எலிப்பாஸ் மறுமொழியாக:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, dizendo:
2 “ஒரு மனிதன் விவேகியாயிருந்து,
2 Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 நீர் நீதிமானாயிருப்பதினால் சர்வவல்லவருக்கு நன்மையுண்டாகுமோ?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou algum lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 அவர் உமக்குப் பயந்து உம்முடன் வழக்காடி,
4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 உம்முடைய பொல்லாப்பு பெரியதும்,
5 Porventura não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 காரணமில்லாமல் உம்முடைய சகோதரர் கையில் அடகு வாங்கி,
6 Porque sem causa penhoraste a teus irmãos, e aos nus despojaste as vestes.
7 மிகுந்த தாகமுள்ளவனுக்கு தண்ணீர் கொடுக்காமலும்,
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 பலவானுக்கே தேசத்தில் இடமுண்டாயிருக்கிறது;
8 Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 விதவைகளை வெறுமையாக அனுப்பிவிட்டீர்;
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 ஆகையால் கண்ணிகள் உம்மைச் சூழ்ந்திருக்கிறது;
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 நீர் பார்க்க முடியாமலிருக்க இருள் வந்தது,
11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
12 தேவன் பரலோகத்தின் உன்னதங்களிலிருக்கிறார் அல்லவோ?
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
13 நீர்: தேவன் எப்படி அறிவார்,
13 E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
14 அவர் பார்க்காமலிருக்க மேகங்கள் அவருக்கு மறைவாயிருக்கிறது;
14 As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
15 அக்கிரம மனிதர்கள் ஆரம்பகாலத்தில் நடந்த பாதையை கவனித்துப் பார்த்தீரோ?
15 Porventura queres guardar a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 காலம் வருமுன்னே அவர்கள் இறந்துபோனார்கள்;
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 தேவன் அவர்கள் வீடுகளை நன்மையால் நிரப்பியிருந்தாலும்,
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas; mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
19 எங்கள் நிலைமை அழியாமல்,
19 Os justos o vêem, e se alegram, e o inocente escarnece deles.
20 குற்றமில்லாதவன் அவர்களைப் பார்த்து சிரிக்கிறான்.
20 Porquanto o nosso adversário não foi destruído, mas o fogo consumiu o que restou deles.
21 நீர் அவருடன் பழகி சமாதானமாயிரும்;
21 Apega-te, pois, a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 அவர் வாயிலிருந்து பிறந்த வேதப்பிரமாணத்தை ஏற்றுக்கொண்டு,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 நீர் சர்வவல்லமையுள்ள தேவனிடத்தில் மனந்திரும்பினால்,
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a iniqüidade da tua tenda,
24 அப்பொழுது தூளைப்போல் பொன்னையும்,
24 E deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir nas pedras dos ribeiros,
25 அப்பொழுது சர்வவல்லவர் தாமே உமக்குப் பசும்பொன்னும், உமக்குச் சுத்தவெள்ளியுமாயிருப்பார்.
25 Então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata acumulada.
26 அப்பொழுது சர்வவல்லமையுள்ள தேவன் மேல் மனமகிழ்ச்சியாயிருந்து, தேவனுக்கு நேராக உம்முடைய முகத்தை ஏறெடுப்பீர்.
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 நீர் அவரை நோக்கி விண்ணப்பம்செய்ய, அவர் உமக்குச் செவிகொடுப்பார்;
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 நீர் ஒரு காரியத்தை தீர்மானித்தால், அது உமக்கு நிலைவரப்படும்;
28 Determinarás tu algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 மனிதர் ஒடுக்கப்படும்போது திடப்படக்கடவர்கள் என்று நீர் சொல்ல,
29 Quando te abaterem, então tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 குற்றமில்லாதவனையுங்கூட விடுவிப்பார்;
30 E livrará até ao que não é inocente; porque será libertado pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.