Salmos 145
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs VC
1 என் தேவனும் அரசருமாகிய உம்மைத் துதிக்கிறேன்.
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 நான் ஒவ்வொரு நாளும் உம்மைத் துதிக்கிறேன்.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 கர்த்தர் பெரியவர்.
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 கர்த்தாவே, நீர் செய்யும் காரியங்களுக்காக ஜனங்கள் உம்மை என்றென்றும் எப்போதும் துதிப்பார்கள்.
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 உமது பெருமைக்குரிய தோற்றமும் மகிமையும் அற்புதமானவை.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 கர்த்தாவே, நீர் செய்யும் வியக்கத்தக்க காரியங்களைப்பற்றி ஜனங்கள் சொல்வார்கள்.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 நீர் செய்யும் நல்ல காரியங்களைப்பற்றி ஜனங்கள் சொல்வார்கள்.
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 கர்த்தர் தயவும் இரக்கமுமுள்ளவர்.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 கர்த்தர் எல்லோருக்கும் நல்லவர்.
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 கர்த்தாவே, நீர் செய்பவை யாவும் உமக்குத் துதிகளைக் கொண்டுவரும்.
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 உமது அரசு எவ்வளவு மேன்மையானது என அவர்கள் சொல்வார்கள்.
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 கர்த்தாவே, அப்போது பிறர் நீர் செய்யும் உயர்ந்த காரியங்களைப்பற்றி அறிந்துகொள்கிறார்கள்.
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 கர்த்தாவே, உமது அரசு என்றென்றும் தொடரும்.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 கர்த்தர் வீழ்ந்து கிடக்கின்ற ஜனங்களைத் தூக்கிவிடுகிறார்.
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 கர்த்தாவே, தங்கள் உணவுக்காக எல்லா உயிரினங்களும் உம்மை நோக்கியிருக்கின்றன.
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 கர்த்தாவே, நீர் உமது கைகளைத் திறந்து,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 கர்த்தர் செய்கின்ற எல்லாம் நல்லவையே.
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 கர்த்தரிடம் உதவி கேட்கிற ஒவ்வொருவனிடமும் அவர் நெருக்கமுள்ளவராயிருக்கிறார்.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 கர்த்தர் தம்மைப் பின்பற்றுவோர் விரும்புகின்றவற்றைச் செய்கிறார்.
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 கர்த்தர் தம்மை நேசிக்கிற ஒவ்வொருவரையும் காப்பாற்றுகிறார்.
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 நான் கர்த்தரைத் துதிப்பேன்!
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.