Salmos 145

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 என் தேவனும் அரசருமாகிய உம்மைத் துதிக்கிறேன்.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 நான் ஒவ்வொரு நாளும் உம்மைத் துதிக்கிறேன்.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 கர்த்தர் பெரியவர்.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 கர்த்தாவே, நீர் செய்யும் காரியங்களுக்காக ஜனங்கள் உம்மை என்றென்றும் எப்போதும் துதிப்பார்கள்.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 உமது பெருமைக்குரிய தோற்றமும் மகிமையும் அற்புதமானவை.
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 கர்த்தாவே, நீர் செய்யும் வியக்கத்தக்க காரியங்களைப்பற்றி ஜனங்கள் சொல்வார்கள்.
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 நீர் செய்யும் நல்ல காரியங்களைப்பற்றி ஜனங்கள் சொல்வார்கள்.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 கர்த்தர் தயவும் இரக்கமுமுள்ளவர்.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 கர்த்தர் எல்லோருக்கும் நல்லவர்.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 கர்த்தாவே, நீர் செய்பவை யாவும் உமக்குத் துதிகளைக் கொண்டுவரும்.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 உமது அரசு எவ்வளவு மேன்மையானது என அவர்கள் சொல்வார்கள்.
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 கர்த்தாவே, அப்போது பிறர் நீர் செய்யும் உயர்ந்த காரியங்களைப்பற்றி அறிந்துகொள்கிறார்கள்.
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 கர்த்தாவே, உமது அரசு என்றென்றும் தொடரும்.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 கர்த்தர் வீழ்ந்து கிடக்கின்ற ஜனங்களைத் தூக்கிவிடுகிறார்.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 கர்த்தாவே, தங்கள் உணவுக்காக எல்லா உயிரினங்களும் உம்மை நோக்கியிருக்கின்றன.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 கர்த்தாவே, நீர் உமது கைகளைத் திறந்து,
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 கர்த்தர் செய்கின்ற எல்லாம் நல்லவையே.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 கர்த்தரிடம் உதவி கேட்கிற ஒவ்வொருவனிடமும் அவர் நெருக்கமுள்ளவராயிருக்கிறார்.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 கர்த்தர் தம்மைப் பின்பற்றுவோர் விரும்புகின்றவற்றைச் செய்கிறார்.
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 கர்த்தர் தம்மை நேசிக்கிற ஒவ்வொருவரையும் காப்பாற்றுகிறார்.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 நான் கர்த்தரைத் துதிப்பேன்!
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.