Salmos 72

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ee Mungu, mjalie mfalme aamue kwa haki yako,
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Atawaamua watu wako kwa haki,
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Milima italeta mafanikio kwa watu,
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Atawatetea walioonewa miongoni mwa watu
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Atadumu kama jua lidumuvyo, kama mwezi, vizazi vyote.
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Atakuwa kama mvua inyeshayo juu ya shamba lililofyekwa,
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Katika siku zake wenye haki watastawi;
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Atatawala kutoka bahari hadi bahari
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Makabila ya jangwani watamsujudia,
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Wafalme wa Tarshishi na wa pwani za mbali
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Wafalme wote watamsujudia
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Kwa maana atamwokoa mhitaji anayemlilia,
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Atawahurumia wanyonge na wahitaji
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Atawaokoa kutoka uonevu na ukatili,
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Aishi maisha marefu!
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Nafaka ijae tele katika nchi yote,
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Jina lake na lidumu milele,
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Bwana Mungu, Mungu wa Israeli, apewe sifa,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Jina lake tukufu lisifiwe milele,
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Huu ndio mwisho wa maombi ya Daudi mwana wa Yese.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.