Salmos 72

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ee Mungu, mjalie mfalme aamue kwa haki yako,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Atawaamua watu wako kwa haki,
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 Milima italeta mafanikio kwa watu,
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Atawatetea walioonewa miongoni mwa watu
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 Atadumu kama jua lidumuvyo, kama mwezi, vizazi vyote.
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 Atakuwa kama mvua inyeshayo juu ya shamba lililofyekwa,
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 Katika siku zake wenye haki watastawi;
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Atatawala kutoka bahari hadi bahari
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Makabila ya jangwani watamsujudia,
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Wafalme wa Tarshishi na wa pwani za mbali
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 Wafalme wote watamsujudia
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Kwa maana atamwokoa mhitaji anayemlilia,
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Atawahurumia wanyonge na wahitaji
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 Atawaokoa kutoka uonevu na ukatili,
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Aishi maisha marefu!
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 Nafaka ijae tele katika nchi yote,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Jina lake na lidumu milele,
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Bwana Mungu, Mungu wa Israeli, apewe sifa,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Jina lake tukufu lisifiwe milele,
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 Huu ndio mwisho wa maombi ya Daudi mwana wa Yese.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.