Provérbios 3
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARA
1 Mwanangu, usisahau mafundisho yangu,
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 kwa kuwa zitakuongezea miaka mingi ya maisha yako
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Usiache kamwe upendo na uaminifu vitengane nawe;
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 Ndipo utapata kibali na jina zuri
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 Mtumaini Bwana kwa moyo wako wote
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 katika njia zako zote mkiri yeye,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Usiwe mwenye hekima machoni pako mwenyewe;
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 Hii itakuletea afya mwilini mwako,
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 Mheshimu Bwana kwa mali zako na
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 ndipo ghala zako zitakapojaa hadi kufurika,
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Mwanangu, usiidharau adhabu ya Bwana
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 kwa sababu Bwana huwaadibisha wale awapendao,
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Heri mtu yule aonaye hekima,
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 kwa maana hekima ana faida kuliko fedha
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Hekima ana thamani kuliko marijani;
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 Maisha marefu yako katika mkono wake wa kuume;
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Njia zake zinapendeza,
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 Yeye ni mti wa uzima kwa wale wanaomkumbatia;
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Kwa hekima Bwana aliiweka misingi ya dunia,
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 kwa maarifa yake vilindi viligawanywa,
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 Mwanangu, hifadhi maamuzi mema na busara,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 ndipo vitakapokuwa uzima nafsini mwako
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 Kisha utaenda katika njia yako salama,
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 ulalapo, hautaogopa;
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 Usiogope maafa ya ghafula
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 kwa kuwa Bwana atakuwa tumaini lako
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Usizuie wema kwa wale wanaostahili
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 Usimwambie jirani yako,
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 Usifanye hila ya kumdhuru jirani yako,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 Usimshtaki mtu bila sababu,
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 Usimwonee wivu mtu mwenye jeuri
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 kwa kuwa Bwana humchukia mtu mpotovu,
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Laana ya Bwana i juu ya nyumba ya mwovu,
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Huwadhihaki wale wanaodhihaki,
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Wenye hekima hurithi heshima,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.