Provérbios 29

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi,
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi;
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti,
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili,
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Wenye mzaha huuchochea mji,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Mpumbavu huonyesha hasira yake yote,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Kama mtawala akisikiliza uongo,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili:
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki,
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Fimbo ya maonyo hutia hekima,
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Wakati waovu wanapostawi,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Mrudi mwanao, naye atakupa amani,
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia,
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu,
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka?
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Kiburi cha mtu humshusha,
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe;
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Kuwaogopa watu huwa ni mtego,
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala,
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu;
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.