Provérbios 29

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi,
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi;
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti,
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili,
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini,
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 Wenye mzaha huuchochea mji,
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 Mpumbavu huonyesha hasira yake yote,
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 Kama mtawala akisikiliza uongo,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili:
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki,
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 Fimbo ya maonyo hutia hekima,
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 Wakati waovu wanapostawi,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Mrudi mwanao, naye atakupa amani,
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia,
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka?
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani,
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi,
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Kiburi cha mtu humshusha,
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe;
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 Kuwaogopa watu huwa ni mtego,
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala,
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu;
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.