Salmos 48

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 En sång, en psalm av Koras söner.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Stor är Herren och högt prisadi vår Guds stad, på sitt heliga berg.
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd,berget Sion längst upp i norr,den store konungens stad.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Gud är i dess palats,han har gjort sig känd som en tillflykt.
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Se, kungarna slog sig samman,tillsammans drog de fram.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 De såg, då häpnade de,blev förskräckta och flydde.
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 De greps där av bävan,av vånda som hos en barnaföderska,
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 som när Tarsisskeppen krossas av östanvinden.
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 Det vi har hört om får vi nu sei Herren Sebaots stad, i vår Guds stad.Gud håller den vid makt till evig tid. Sela.
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Vi tänker, o Gud, på din nåd,när vi är i ditt tempel.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Såsom ditt namn, o Gud,når också ditt lov intill jordens ändar,din högra hand är full av rättfärdighet.
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Sions berg gläder sig,Juda döttrar jublarför dina domars skull.
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Gå runt Sion, vandra omkring det,räkna dess torn!
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Ge akt på dess murar,gå igenom dess palats,så att ni kan berätta om detför ett kommande släkte.Ty sådan är Gud, vår Gud,alltid och för evigt.Han skall leda oss bortom döden.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.