Salmos 48
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 En sång, en psalm av Koras söner.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Stor är Herren och högt prisadi vår Guds stad, på sitt heliga berg.
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd,berget Sion längst upp i norr,den store konungens stad.
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 Gud är i dess palats,han har gjort sig känd som en tillflykt.
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 Se, kungarna slog sig samman,tillsammans drog de fram.
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 De såg, då häpnade de,blev förskräckta och flydde.
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 De greps där av bävan,av vånda som hos en barnaföderska,
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 som när Tarsisskeppen krossas av östanvinden.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 Det vi har hört om får vi nu sei Herren Sebaots stad, i vår Guds stad.Gud håller den vid makt till evig tid. Sela.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 Vi tänker, o Gud, på din nåd,när vi är i ditt tempel.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 Såsom ditt namn, o Gud,når också ditt lov intill jordens ändar,din högra hand är full av rättfärdighet.
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Sions berg gläder sig,Juda döttrar jublarför dina domars skull.
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 Gå runt Sion, vandra omkring det,räkna dess torn!
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Ge akt på dess murar,gå igenom dess palats,så att ni kan berätta om detför ett kommande släkte.Ty sådan är Gud, vår Gud,alltid och för evigt.Han skall leda oss bortom döden.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.