Salmos 48
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 En sång, en psalm av Koras söner.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Stor är Herren och högt prisadi vår Guds stad, på sitt heliga berg.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd,berget Sion längst upp i norr,den store konungens stad.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 Gud är i dess palats,han har gjort sig känd som en tillflykt.
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 Se, kungarna slog sig samman,tillsammans drog de fram.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 De såg, då häpnade de,blev förskräckta och flydde.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 De greps där av bävan,av vånda som hos en barnaföderska,
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 som när Tarsisskeppen krossas av östanvinden.
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 Det vi har hört om får vi nu sei Herren Sebaots stad, i vår Guds stad.Gud håller den vid makt till evig tid. Sela.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 Vi tänker, o Gud, på din nåd,när vi är i ditt tempel.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Såsom ditt namn, o Gud,når också ditt lov intill jordens ändar,din högra hand är full av rättfärdighet.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Sions berg gläder sig,Juda döttrar jublarför dina domars skull.
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Gå runt Sion, vandra omkring det,räkna dess torn!
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 Ge akt på dess murar,gå igenom dess palats,så att ni kan berätta om detför ett kommande släkte.Ty sådan är Gud, vår Gud,alltid och för evigt.Han skall leda oss bortom döden.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.