Salmos 135

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Halleluja!Prisa Herrens namn,prisa det, ni Herrens tjänare,
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 ni som står i Herrens hus,i gårdarna till vår Guds hus.
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Prisa Herren, ty Herren är god,lovsjung hans namn, ty det är ljuvligt.
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Herren har utvalt Jakob åt sig,Israel till sin egendom.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 Jag vet att Herren är stor,att vår Herre är större än alla gudar.
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Herren gör allt vad han villi himlen och på jorden,i haven och i alla djup.
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Han låter moln stiga uppfrån jordens ände,han låter blixtar komma med regnoch för vinden ut ur dess förvaringsrum.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Han slog de förstfödda i Egypten,både människor och boskap.
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 Han sände tecken och under mitt i dig, Egypten,mot farao och alla hans tjänare.
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 Han slog stora folkoch dödade mäktiga kungar -
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sichon, amoreernas kung,och Og, kungen i Basan,och alla Kanaans riken -
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 och gav deras land till arvedel,till arvedel åt sitt folk Israel.
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Herre, ditt namn varar i evighetoch minnet av dig, Herre,från släkte till släkte.
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 Ty Herren skaffar rätt åt sitt folk,han förbarmar sig över sina tjänare.
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Hednafolkens avgudar är silver och guld,verk av människohänder.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 De har mun men talar inte,ögon men ser inte,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 de har öron men hör inte,ingen andedräkt finns i deras mun.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 De som har gjort dem kommer att likna dem,ja, alla som förtröstar på dem.
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Ni av Israels hus, lova Herren!Ni av Arons hus, lova Herren!
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 Ni av Levis hus, lova Herren!Ni som fruktar Herren, lova Herren!
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Lovad vare Herren från Sion,han som bor i Jerusalem.Halleluja!
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.