Salmos 92
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. [\+xt 2 Mos 20:8-11; 4 Mos 5:12-15\+xt*]
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Det är gott (en god sak) att tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] Herren (Jahveh),
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 Att berätta om din nåd (omsorgsfulla kärlek) på morgonen,
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 Med ett tiosträngat instrument och med nevel-lyra (hebr. nevel) [större harpa, vanligtvis tolvsträngad]
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 För du, Herre (Jahveh), har gjort mig glad med dina verk.
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 Hur stora är inte dina gärningar, Herre (Jahveh)!
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 En djurisk (rå, oförnuftig) människa känner dem inte,
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 När de onda växer upp som gräset,
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 Men du, Herre (Jahveh), är hög för evigt.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 För dina fiender, Herre (Jahveh),
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 Men mitt horn [symbol på styrka] har du upphöjt som vildoxens horn.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 Mina ögon har sett på dem som ligger på lur efter mig,
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Den rättfärdige ska blomstra som palmträdet [\+xt Ps 1:3; 52:10\+xt*],
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Planterade i Herrens (Jahvehs) hus
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 De ska fortsätta att bära frukt vid hög ålder,
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
16 för att berätta att Herren (Jahveh) är uppriktig,
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.