Salmos 92
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ
1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. [\+xt 2 Mos 20:8-11; 4 Mos 5:12-15\+xt*]
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Det är gott (en god sak) att tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] Herren (Jahveh),
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Att berätta om din nåd (omsorgsfulla kärlek) på morgonen,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Med ett tiosträngat instrument och med nevel-lyra (hebr. nevel) [större harpa, vanligtvis tolvsträngad]
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 För du, Herre (Jahveh), har gjort mig glad med dina verk.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Hur stora är inte dina gärningar, Herre (Jahveh)!
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 En djurisk (rå, oförnuftig) människa känner dem inte,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 När de onda växer upp som gräset,
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Men du, Herre (Jahveh), är hög för evigt.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 För dina fiender, Herre (Jahveh),
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Men mitt horn [symbol på styrka] har du upphöjt som vildoxens horn.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Mina ögon har sett på dem som ligger på lur efter mig,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Den rättfärdige ska blomstra som palmträdet [\+xt Ps 1:3; 52:10\+xt*],
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Planterade i Herrens (Jahvehs) hus
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 De ska fortsätta att bära frukt vid hög ålder,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
16 för att berätta att Herren (Jahveh) är uppriktig,
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.