Salmos 92

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. [\+xt 2 Mos 20:8-11; 4 Mos 5:12-15\+xt*]
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 Det är gott (en god sak) att tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] Herren (Jahveh),
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 Att berätta om din nåd (omsorgsfulla kärlek) på morgonen,
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 Med ett tiosträngat instrument och med nevel-lyra (hebr. nevel) [större harpa, vanligtvis tolvsträngad]
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 För du, Herre (Jahveh), har gjort mig glad med dina verk.
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 Hur stora är inte dina gärningar, Herre (Jahveh)!
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 En djurisk (rå, oförnuftig) människa känner dem inte,
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 När de onda växer upp som gräset,
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 Men du, Herre (Jahveh), är hög för evigt.
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 För dina fiender, Herre (Jahveh),
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 Men mitt horn [symbol på styrka] har du upphöjt som vildoxens horn.
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 Mina ögon har sett på dem som ligger på lur efter mig,
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 Den rättfärdige ska blomstra som palmträdet [\+xt Ps 1:3; 52:10\+xt*],
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Planterade i Herrens (Jahvehs) hus
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 De ska fortsätta att bära frukt vid hög ålder,
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.
16 för att berätta att Herren (Jahveh) är uppriktig,
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.