Salmos 92

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. [\+xt 2 Mos 20:8-11; 4 Mos 5:12-15\+xt*]
1 Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 Det är gott (en god sak) att tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] Herren (Jahveh),
2 Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade;
3 Att berätta om din nåd (omsorgsfulla kärlek) på morgonen,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Med ett tiosträngat instrument och med nevel-lyra (hebr. nevel) [större harpa, vanligtvis tolvsträngad]
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 För du, Herre (Jahveh), har gjort mig glad med dina verk.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos.
6 Hur stora är inte dina gärningar, Herre (Jahveh)!
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 En djurisk (rå, oförnuftig) människa känner dem inte,
7 Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que praticam a iniqüidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 När de onda växer upp som gräset,
8 Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre.
9 Men du, Herre (Jahveh), är hög för evigt.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 För dina fiender, Herre (Jahveh),
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do boi selvagem. Serei ungido com óleo fresco.
11 Men mitt horn [symbol på styrka] har du upphöjt som vildoxens horn.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Mina ögon har sett på dem som ligger på lur efter mig,
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Den rättfärdige ska blomstra som palmträdet [\+xt Ps 1:3; 52:10\+xt*],
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Planterade i Herrens (Jahvehs) hus
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e vigorosos,
15 De ska fortsätta att bära frukt vid hög ålder,
15 Para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha e nele não há injustiça.
16 för att berätta att Herren (Jahveh) är uppriktig,
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.