Provérbios 2

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Min son (barn, vän):
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 genom att aktivt (uppmärksamt) lyssna till visheten
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 om du ropar efter förståelse (urskillningsförmåga)
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 om du söker efter den som efter silver
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 då kommer du att förstå vad det är att frukta (vörda, respektera) Herren (Jahveh),
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 För Herren (Jahveh) ger vishet,
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Han bygger upp ett förråd av sund visdom (till framgång) för de rättfärdiga,
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 för han beskyddar de rättfärdigas stigar,
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Då ska du förstå rättfärdighet (hur man kan följa Guds standard),
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 För visheten ska komma in i (fylla) ditt hjärta,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Omdöme (eftertänksamhet) ska vaka över dig,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 De [vishet, kunskap och omdöme] ska rädda (rycka bort) dig från onda män,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 som överger de rätta stigarna (välkända, upptrampade gångvägarna)
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 som finner nöje i att vara onda,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 vars stigar (välkända upptrampade gångvägar) är krokiga
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 De [vishet, kunskap och omdöme] ska rädda (rycka bort) dig [från onda kvinnor]
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 hon har lämnat sin man som varit med henne sedan ungdomen,
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Hennes hus (familj) sjunker ner till döden,
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Ingen som går in till henne kommer tillbaka (hittar tillbaka),
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Därför ska du vandra på de moraliskt goda människornas väg,
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 För de rättfärdiga ska bo i landet
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Däremot ska de ogudaktiga (moraliskt fördärvade) tas bort ifrån landet,
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.