Lamentações 5
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ
1 Kom ihåg, Herre (Jahveh), vad som har drabbat oss,
1 Lembra-te, ó SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 Vårt arv har getts till främlingar,
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 Vi har blivit föräldralösa, utan fäder,
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Vi har druckit vårt vatten för pengar (vi har betalat för vårt dricksvatten),
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 Våra förföljare flåsar oss i nacken,
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 Vi har räckt ut våra händer till Egypten
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 Våra fäder har syndat och finns inte mer
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 Slavar regerar över oss,
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Vi får vårt bröd med fara för vårt liv,
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 Vår hud är varm som en ugn,
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 Kvinnorna i Sion [tempelberget i Jerusalem] har blivit våldtagna,
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 Furstarna har blivit upphängda i sina händer,
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 De unga männen sliter med kvarnstenen.
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 De gamla har slutat att sitta i porten [platsen där de äldste satt när viktiga beslut för staden skulle fattas],
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 Glädjen har lämnat våra hjärtan,
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 Kronan har fallit av våra huvuden.
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Därför är våra hjärtan svaga,
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 På Sions berg [tempelberget i Jerusalem] som är öde,
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 Du, Herre (Jahveh), tronar för evigt,
19 Tu, ó SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 Varför tycks du glömma oss för evigt?
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 Vänd oss, Herre (Jahveh), till dig och vi ska bli omvända,
21 Faz-nos voltar para ti, ó SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 Du kan inte helt avvisa oss
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.