Jó 28
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Ja, det finns
1 Há minas de onde se tira a prata, há lugares onde se refina o ouro.
2 Järn hämtas upp ur jorden,
2 O ferro é tirado da terra, e das pedras se derrete o cobre.
3 Han [människan] sätter gränser för mörkret (hebr. choshech) [när facklor ger ljus i gruvgångar]
3 Os mineiros levam luz para debaixo da terra; eles exploram lugares profundos e ali, na escuridão, procuram minérios.
4 De spränger schakt långt från människors boningar,
4 Longe das cidades, em lugares por onde ninguém passa, eles abrem os poços das minas. E trabalham na solidão, pendurados e balançando de um lado para outro.
5 Från jorden kommer bröd [ovan jord spirar och växer grödor],
5 Por cima deles, a terra produz trigo e por baixo está toda rasgada e esmigalhada.
6 Safiren har sin plats bland hennes stenar,
6 As suas pedras contêm safiras , e no seu pó se encontra ouro.
7 Stigen dit är inte känd av rovfågel,
7 As águias não veem o caminho que desce para as minas, e os falcões também não o conhecem.
8 Inte har söners stolthet (hebr. ben shachats) trampat på den,
8 Os leões e outros animais ferozes nunca descem por esse caminho.
9 På den hårda stenen lägger man sin hand
9 Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.
10 De hugger ut kanaler [för att leda ut vatten – gångar] i klipporna,
10 Eles furam túneis nas pedras, com olhos abertos para tudo o que é precioso.
11 De stoppar upp vattenådrornas gråt,
11 Eles cavam até chegar às nascentes dos rios e trazem para a luz o que estava escondido.
12 Men visheten – var finns hon?
12 Mas onde pode ser achada a sabedoria? Em que lugar está a inteligência?
13 Nej, hennes värde (pris) känner inte en bräcklig människa.
13 Os seres humanos não conhecem o valor da sabedoria e não a encontram neste mundo.
14 Djupet säger: ”Hon är inte i mig”,
14 O Oceano afirma: “Aqui não está”, e o Mar diz: “Aqui também não.”
15 Nej, hon kan inte fås för dyrbaraste guld (inneslutet; renat guld – hebr. segor),
15 Ela não pode ser comprada com ouro, nem trocada por prata.
16 Nej, hon kan inte betalas med guld från Ofir
16 Não se compra a sabedoria com o ouro mais puro, nem com pedras preciosas, como a
17 Nej, hon kan inte jämföras med guld (hebr. zahav) och glas (kristall),
17 Ela vale mais do que o ouro ou o vidro; não se pode trocá-la por joias de ouro puro.
18 koraller [”höga saker”; röd korall, \+xt Hes 27:16\+xt*] och kristall ska inte nämnas.
18 Do coral e do cristal nem se fala; a sabedoria é mais valiosa do que as pérolas.
19 Nej, topas från Kush [Etiopien] kan inte radas upp bredvid henne,
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; e ela não pode ser comprada com o ouro mais puro.
20 Men visheten – var kommer hon ifrån?
20 De onde vem, então, a sabedoria? Em que lugar está a inteligência?
21 Hon är gömd för alla levandes ögon,
21 Nenhum ser vivo pode vê-la, nem mesmo as aves que voam no céu.
22 Abaddon (avgrunden, förgörelsens plats) [\+xt Ords 27:20; Job 26:6; Upp 9:11\+xt*] och döden säger:
22 Até a Destruição e a Morte dizem: “Nós apenas ouvimos falar dela.”
23 Gud (Elohim), han känner vägen till henne,
23 Só Deus conhece o caminho; só ele sabe onde está a sabedoria
24 för han skådar till jordens ändar,
24 porque a sua vista alcança os lugares mais distantes do mundo; ele vê tudo o que acontece aqui na terra.
25 När han mätte upp vindens vikt
25 Quando Deus regulou a força dos ventos e marcou o tamanho do mar;
26 när han gjorde en stadga (lag – hebr. choq) [naturlag] för regnet
26 quando decidiu onde a chuva devia cair e por onde a tempestade devia passar;
27 då såg han henne och uppenbarade (ordagrant: räknade) henne,
27 foi então que ele viu a sabedoria, e a examinou, e aprovou.
28 Och till människan (hebr. adam) sa han:
28 E ele disse aos seres humanos: “Para ser sábio, é preciso para ter compreensão, é necessário afastar-se do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.