Jó 28

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ja, det finns
1 “Na verdade, a prata tem as suas minas, e o ouro, que se refina, tem o seu lugar.
2 Järn hämtas upp ur jorden,
2 O ferro é tirado da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 Han [människan] sätter gränser för mörkret (hebr. choshech) [när facklor ger ljus i gruvgångar]
3 Os homens põem termo à escuridão e até os últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridão.
4 De spränger schakt långt från människors boningar,
4 Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.
5 Från jorden kommer bröd [ovan jord spirar och växer grödor],
5 Da terra procede o alimento, mas embaixo ela é revolvida como que pelo fogo.
6 Safiren har sin plats bland hennes stenar,
6 Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
7 Stigen dit är inte känd av rovfågel,
7 Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e os olhos do falcão nunca a viram.
8 Inte har söners stolthet (hebr. ben shachats) trampat på den,
8 Feras majestosas nunca pisaram essa vereda, e nenhum leão passou por ali.
9 På den hårda stenen lägger man sin hand
9 O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
10 De hugger ut kanaler [för att leda ut vatten – gångar] i klipporna,
10 Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
11 De stoppar upp vattenådrornas gråt,
11 Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.”
12 Men visheten – var finns hon?
12 “Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
13 Nej, hennes värde (pris) känner inte en bräcklig människa.
13 O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
14 Djupet säger: ”Hon är inte i mig”,
14 O abismo diz: ‘Ela não está em mim.’ E o mar diz: ‘Não está comigo.’
15 Nej, hon kan inte fås för dyrbaraste guld (inneslutet; renat guld – hebr. segor),
15 Não se compra a sabedoria com ouro fino; ela também não pode ser paga com prata.
16 Nej, hon kan inte betalas med guld från Ofir
16 O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Nej, hon kan inte jämföras med guld (hebr. zahav) och glas (kristall),
17 O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
18 koraller [”höga saker”; röd korall, \+xt Hes 27:16\+xt*] och kristall ska inte nämnas.
18 Ela faz esquecer o coral e o cristal; o preço da sabedoria é maior que o das pérolas.
19 Nej, topas från Kush [Etiopien] kan inte radas upp bredvid henne,
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro.
20 Men visheten – var kommer hon ifrån?
20 Mas de onde vem a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
21 Hon är gömd för alla levandes ögon,
21 Está encoberta aos olhos de todos os seres vivos, e oculta às aves do céu.
22 Abaddon (avgrunden, förgörelsens plats) [\+xt Ords 27:20; Job 26:6; Upp 9:11\+xt*] och döden säger:
22 O abismo e a morte dizem: ‘Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.’”
23 Gud (Elohim), han känner vägen till henne,
23 “Deus lhe entende o caminho, e ele é quem sabe o seu lugar.
24 för han skådar till jordens ändar,
24 Porque o seu olhar alcança as extremidades da terra; ele vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 När han mätte upp vindens vikt
25 Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;
26 när han gjorde en stadga (lag – hebr. choq) [naturlag] för regnet
26 quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 då såg han henne och uppenbarade (ordagrant: räknade) henne,
27 então ele viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a examinou.
28 Och till människan (hebr. adam) sa han:
28 E disse ao ser humano: ‘Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e afastar-se do mal é o entendimento.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.