Salmos 135

Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.