Salmos 135
Swedish 1917 Version (SVD) vs NTLH
1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.