Provérbios 14

Swedish 1917 Version (SVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Genom visa kvinnor varder huset uppbyggt, men oförnuft river ned det med egna händer.
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Den som fruktar HERREN, han vandrar i redlighet, men den som föraktar honom, han går krokiga vägar.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 I den oförnuftiges mun är ett gissel för hans högmod, men de visa bevaras genom sina läppar.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Där inga dragare finnas, där förbliver krubban tom, men riklig vinning får man genom oxars kraft.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Ett sannfärdigt vittne ljuger icke, men ett falskt vittne främjar lögn.
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Bespottaren söker vishet och finner ingen, men för den förståndige är kunskap lätt.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Gå bort ifrån den man som är dåraktig; aldrig fann du på hans läppar något förstånd.
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Det är den klokes vishet, att han aktar på sin väg, men det är dårars oförnuft, att de öva svek.
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 De oförnuftiga bespottas av sitt eget skuldoffer, men bland de redliga råder gott behag.
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Hjärtat känner självt bäst sin egen sorg, ej heller kan en främmande intränga i dess glädje.
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 De ogudaktigas hus förödes, men de rättsinnigas hydda blomstrar.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Mången håller sin väg för den i rätta, men på sistone leder den dock till döden.
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Mitt under löjet kan hjärtat sörja, och slutet på glädjen bliver bedrövelse.
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Av sina gärningars frukt varder den avfällige mättad, och den gode bliver upphöjd över honom.
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Den vise tager sig till vara och flyr det onda, men dåren är övermodig och sorglös.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Den som är snar till vrede gör vad oförnuftigt är, och en ränkfull man bliver hatad.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 De fåkunniga hava fått oförnuft till sin arvedel, men de kloka bliva krönta med kunskap.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 De onda måste falla ned inför de goda, och de ogudaktiga vid den rättfärdiges portar.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Jämväl av sina närmaste är den fattige hatad, men den rike har många vänner.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Den som visar förakt för sin nästa, han begår synd, men säll är den som förbarmar sig över de betryckta.
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 De som bringa ont å bane skola förvisso fara vilse, men barmhärtighet och trofasthet röna de som bringa gott å bane.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Av all möda kommer någon vinning, men tomt tal är ren förlust.
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 De visas rikedom är för dem en krona men dårarnas oförnuft förbliver oförnuft.
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Ett sannfärdigt vittne räddar liv, men den som främjar lögn, han är full av svek.
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Den som fruktar HERREN har ett tryggt fäste, och hans barn få där en tillflykt.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 I HERRENS fruktan är en livets källa genom dem undviker man dödens snaror
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Att hava många undersåtar är en konungs härlighet, men brist på folk är en furstes olycka.
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Den som är tålmodig visar gott förstånd, men den som är snar till vrede går långt i oförnuft.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Ett saktmodigt hjärta är kroppens liv, men bittert sinne är röta i benen.
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Den som förtrycker den arme smädar hans skapare, men den som förbarmar sig över de fattiga, han ärar honom.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Genom sin ondska kommer de ogudaktige på fall, men den rättfärdige är frimodig in i döden.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 I den förståndiges hjärta bor visheten, och i dårarnas krets gör hon sig kunnig.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.