Salmos 72

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ala, i xa a niya mangɛ xa kiiti tinxinxi sa.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Na kui a xa i xa ɲama makiiti nɔndi ra,
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Masenyi xa ti geyae fari, ɲama bɔɲɛ saxi ra,
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Mangɛ xa sɛriyɛ raba tɔɔrɔmixie bɛ,
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Mixie xa gaaxu i ya ra abadan,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Mangɛ xa lu alɔ tunɛ naxan birama xɛe ma, naxan bɔxi rafanma.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Tinxintɔɛ xa fe fanma na waxati nɛ,
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 A xa mangɛya gboma nɛ,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Mixi naxee na wula i, e xinbi sinma nɛ a bun ma,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Tarasisi mangɛe nun Suri mangɛe fama nɛ buɲae ra.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Mangɛ birin e xinbi sinma nɛ a bun ma,
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Na kui setaree fama nɛ a xilide marakisima.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 A kinikinima nɛ sɛnbɛtaree nun setaree ma,
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 A e xɔrɛyama nɛ maifui nun fe kobie ma,
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 A xa mangɛya xa bu!
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Ala donse yiriwama nɛ bɔxi kui.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Mangɛ Ala xili gbo abadan!
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Isirayila Marigi Alatala tantu.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 A xili xungbe xa tantu abadan.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Yisayi xa di Dawuda xa maxandie raɲɔnyi nan na ki.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.