Salmos 72
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA
1 Ala, i xa a niya mangɛ xa kiiti tinxinxi sa.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Na kui a xa i xa ɲama makiiti nɔndi ra,
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 Masenyi xa ti geyae fari, ɲama bɔɲɛ saxi ra,
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 Mangɛ xa sɛriyɛ raba tɔɔrɔmixie bɛ,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 Mixie xa gaaxu i ya ra abadan,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Mangɛ xa lu alɔ tunɛ naxan birama xɛe ma, naxan bɔxi rafanma.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Tinxintɔɛ xa fe fanma na waxati nɛ,
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 A xa mangɛya gboma nɛ,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Mixi naxee na wula i, e xinbi sinma nɛ a bun ma,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Tarasisi mangɛe nun Suri mangɛe fama nɛ buɲae ra.
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Mangɛ birin e xinbi sinma nɛ a bun ma,
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Na kui setaree fama nɛ a xilide marakisima.
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 A kinikinima nɛ sɛnbɛtaree nun setaree ma,
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 A e xɔrɛyama nɛ maifui nun fe kobie ma,
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 A xa mangɛya xa bu!
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 Ala donse yiriwama nɛ bɔxi kui.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Mangɛ Ala xili gbo abadan!
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Isirayila Marigi Alatala tantu.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 A xili xungbe xa tantu abadan.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Yisayi xa di Dawuda xa maxandie raɲɔnyi nan na ki.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.