Salmos 72

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ala, i xa a niya mangɛ xa kiiti tinxinxi sa.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Na kui a xa i xa ɲama makiiti nɔndi ra,
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Masenyi xa ti geyae fari, ɲama bɔɲɛ saxi ra,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Mangɛ xa sɛriyɛ raba tɔɔrɔmixie bɛ,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Mixie xa gaaxu i ya ra abadan,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Mangɛ xa lu alɔ tunɛ naxan birama xɛe ma, naxan bɔxi rafanma.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Tinxintɔɛ xa fe fanma na waxati nɛ,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 A xa mangɛya gboma nɛ,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Mixi naxee na wula i, e xinbi sinma nɛ a bun ma,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Tarasisi mangɛe nun Suri mangɛe fama nɛ buɲae ra.
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Mangɛ birin e xinbi sinma nɛ a bun ma,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Na kui setaree fama nɛ a xilide marakisima.
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 A kinikinima nɛ sɛnbɛtaree nun setaree ma,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 A e xɔrɛyama nɛ maifui nun fe kobie ma,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 A xa mangɛya xa bu!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Ala donse yiriwama nɛ bɔxi kui.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Mangɛ Ala xili gbo abadan!
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Isirayila Marigi Alatala tantu.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 A xili xungbe xa tantu abadan.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Yisayi xa di Dawuda xa maxandie raɲɔnyi nan na ki.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.