Salmos 49
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC
1 Kora xa die xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 Wo wo tuli mati yi ra, wo tan ɲama birin.
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Tide xuri kanyi, tide xungbe kanyi,
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 N fama wɔyɛnyi hagigɛ nan falade wo bɛ,
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 N nan n tuli tixi taali ra,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 Munfera n fa gaaxuma gbaloe lɔxɔɛ ya ra,
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 E laxi e xa bannaya nan na,
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 E mu nɔma e bore xunsarade,
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 E nii xunsare xɔrɔxɔ,
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 E tan mu faxama? E mu sigama aligiyama?
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Won a toma, lɔnnilae faxama,
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Mixi naxee e xilie saxi bɔxie xun ma,
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Hali mixi xungbe, a mu buma.
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Mixi naxee laxi e yɛtɛ ra, e xa kira nan ya.
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 E aligiyama lima nɛ.
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Kɔnɔ Ala n nii xunsarama nɛ aligiyama,
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 Mixi na findi banna ra, a harige na gbo,
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 barima a mu sese xaninma aligiyama.
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 A ɲɛlɛxinma nɛ a harige ra a xa duniɲɛigiri kui,
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 kɔnɔ a fa siga aligiyama
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.
21 Xa banna mixi xaxili mu na,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.