Salmos 49
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT
1 Kora xa die xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Wo wo tuli mati yi ra, wo tan ɲama birin.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Tide xuri kanyi, tide xungbe kanyi,
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 N fama wɔyɛnyi hagigɛ nan falade wo bɛ,
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 N nan n tuli tixi taali ra,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Munfera n fa gaaxuma gbaloe lɔxɔɛ ya ra,
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 E laxi e xa bannaya nan na,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 E mu nɔma e bore xunsarade,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 E nii xunsare xɔrɔxɔ,
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 E tan mu faxama? E mu sigama aligiyama?
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Won a toma, lɔnnilae faxama,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Mixi naxee e xilie saxi bɔxie xun ma,
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Hali mixi xungbe, a mu buma.
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Mixi naxee laxi e yɛtɛ ra, e xa kira nan ya.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 E aligiyama lima nɛ.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Kɔnɔ Ala n nii xunsarama nɛ aligiyama,
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Mixi na findi banna ra, a harige na gbo,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 barima a mu sese xaninma aligiyama.
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 A ɲɛlɛxinma nɛ a harige ra a xa duniɲɛigiri kui,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 kɔnɔ a fa siga aligiyama
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
21 Xa banna mixi xaxili mu na,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.