Salmos 103

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dawuda xa bɛɛti
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 N xa Alatala tantu n nii birin na,
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 A tan nan diɲɛma i xa yunubie ma,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 a i ratanga faxɛ ma,
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 A hinnɛma i ra i xa duniɲɛigiri kui,
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Alatala ɲɛrɛma tinxinyi kui,
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 A bara a xa kira masen Annabi Munsa bɛ,
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Alatala kinikinima mixie ma, a hinnɛ e ra,
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 A mu mixie tɔɔrɔma tɛmui birin,
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 A mu won ɲaxankatama won ma yunubi rabaxi ki ma,
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Koore itexi bɔxi xun ma ki naxɛ,
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Sogetede makuyaxi sogegorode ra ki naxɛ,
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Babae kinikinima e xa die ma ki naxɛ,
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 barima a a kolon won yailanxi se naxan na,
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Adamadie xa simaya maniya sansi ra naxan fugama fiili ma,
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 kɔnɔ foye na bɔnbɔ a ra, a xarama nɛ, a lɔɛ.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Kɔnɔ Alatala a yaragaaxuie xanuma nɛ abadan,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 naxee a xa saatɛ binyama,
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Alatala bara a xa kibanyi dɔxɔ koore ma,
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Wo tan malekɛe, wo xa Alatala tantu,
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Wo tan sɛnbɛma naxee na koore ma,
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Wo tan birin naxee daaxi,
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.