Salmos 73

srp1868 (SRP1868) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Та добар је Бог Израиљу,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 А ноге моје умало не зађоше,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Јер се расрдих на безумнике
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Јер не знају за невољу до саме смрти,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 На пословима човечијим нема их,
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Тога ради опточени су охолоћу као огрлицом,
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Од дебљине избуљено им је око,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Подсмевају се,
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Уста своја дижу у небо,
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 И зато се онамо навраћају неки из народа његовог,
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 И говоре: Како ће разабрати Бог?
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Па ето, ови безбожници
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Зар, дакле, узалуд чистим срце своје,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Допадам рана сваки дан,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Кад бих казао: Говорићу као и они,
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 И тако стадох размишљати да бих ово разумео;
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Док најпосле не уђох у светињу Божију,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Та на клизавом месту поставио си их,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Како зачас пропадају, гину,
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Као сан, кад се човек пробуди,
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Кад кипљаше срце моје
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Тада бејах незналица и не разумевах;
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Али сам свагда код Тебе,
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 По својој вољи водиш ме,
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Кога имам на небу?
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Чезне за Тобом тело моје и срце моје;
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Јер ево који одступише од Тебе, гину;
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 А мени је добро бити близу Бога.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.