Salmos 73

srp1868 (SRP1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Та добар је Бог Израиљу,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 А ноге моје умало не зађоше,
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Јер се расрдих на безумнике
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Јер не знају за невољу до саме смрти,
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 На пословима човечијим нема их,
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Тога ради опточени су охолоћу као огрлицом,
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Од дебљине избуљено им је око,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Подсмевају се,
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Уста своја дижу у небо,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 И зато се онамо навраћају неки из народа његовог,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 И говоре: Како ће разабрати Бог?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Па ето, ови безбожници
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Зар, дакле, узалуд чистим срце своје,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Допадам рана сваки дан,
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Кад бих казао: Говорићу као и они,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 И тако стадох размишљати да бих ово разумео;
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Док најпосле не уђох у светињу Божију,
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Та на клизавом месту поставио си их,
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Како зачас пропадају, гину,
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Као сан, кад се човек пробуди,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Кад кипљаше срце моје
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Тада бејах незналица и не разумевах;
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Али сам свагда код Тебе,
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 По својој вољи водиш ме,
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Кога имам на небу?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Чезне за Тобом тело моје и срце моје;
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Јер ево који одступише од Тебе, гину;
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 А мени је добро бити близу Бога.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.