Jó 22
srp1868 (SRP1868) vs NVT
1 А Елифас Теманац одговори и рече:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 Може ли Богу бити човек користан?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 Је ли Свемогућем радост, ако си праведан?
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 Хоће ли те карати и ићи на суд с тобом
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 Није ли злоћа твоја велика?
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 Јер си узимао залог од браће своје низашта,
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 Уморног ниси напојио воде,
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 Земља је била човека силног,
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 Удовице си отпуштао празне,
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 Зато су око тебе замке,
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 И мрак је око тебе да не видиш,
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 Није ли Бог на висини небеској?
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 Али ти кажеш: Шта зна Бог?
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 Облаци Га заклањају, те не види;
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 Јеси ли запазио стари пут
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 Који се искоренише пре времена
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 Говораху Богу: Иди од нас.
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 А Он им је напунио куће добра.
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 Видеће праведници и радоваће се,
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 Да, још није уништено добро наше,
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 Сложи се с тим и помири се;
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 Прими из уста Његових закон,
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 Ако се вратиш к Свемогућем, опет ћеш се назидати,
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 Тада ћеш метати по праху злато
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 И Свемогући биће ти злато и сребро
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 Јер ћеш се тада радовати о Господу,
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 Молићеш Му се, и услишиће те,
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 Шта год наумиш, излазиће ти;
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 Кад други буду понижени, рећи ћеш: Да се подигну;
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 Избавиће и оног који није без кривице;
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.