1 Crônicas 8

srp1868 (SRP1868) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Ноја четвртог, и Рафу петог.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 и Ависија и Наман и Ахоја,
4 Gera, Sefufã,
5 и Гира и Сефуван и Урам.
5 Hurão.
6 А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 и Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 А с Усимом роди Авитова и Елфала.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 и Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 а Ахио, Сасак и Јеремот,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 и Зевадија и Арад и Адер,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 и Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 а Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 и Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 а Јаким и Зихрије и Зивдије,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 и Елинај и Зилтај и Елило,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 и Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 а Јесван и Евер и Елило,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 и Авдон и Зихрије и Анан,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 и Ананија и Елам и Антонија,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 и Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 а Самсерај и Сеарија и Готолија,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 и Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 и Гедор и Ахијо и Захер,
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 и Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 а Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 а Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.