1 Crônicas 8
srp1868 (SRP1868) vs BKJ
1 А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Ноја четвртог, и Рафу петог.
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 и Ависија и Наман и Ахоја,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 и Гира и Сефуван и Урам.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 и Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 А с Усимом роди Авитова и Елфала.
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 и Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 а Ахио, Сасак и Јеремот,
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 и Зевадија и Арад и Адер,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 и Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 а Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 и Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 а Јаким и Зихрије и Зивдије,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 и Елинај и Зилтај и Елило,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 и Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 а Јесван и Евер и Елило,
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 и Авдон и Зихрије и Анан,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 и Ананија и Елам и Антонија,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 и Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 а Самсерај и Сеарија и Готолија,
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 и Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 и Гедор и Ахијо и Захер,
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 и Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 а Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 а Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.