1 Crônicas 8
srp1868 (SRP1868) vs ARC
1 А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
1 E Benjamim gerou a Belá, seu primogênito, a Asbel, o segundo e a Aará, o terceiro,
2 Ноја четвртог, и Рафу петог.
2 e a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto,
3 А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
3 e Belá teve estes filhos: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 и Ависија и Наман и Ахоја,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 и Гира и Сефуван и Урам.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
6 E estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes dos pais dos moradores de Geba, e os transportados a Manaate:
7 Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
7 Naamã, e Aías, e Gera; a estes Gera transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
8 E Saaraim (depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara), na terra de Moabe, gerou filhos,
9 Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
9 e de Hodes, sua mulher, gerou a Jobabe, e a Zíbia, e a Messa, e a Malcã,
10 и Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
10 e a Jeús, e a Saquias, e a Mirma; estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 А с Усимом роди Авитова и Елфала.
11 E de Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
12 E foram os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; este edificou a Ono, e a Lode, e os lugares da sua jurisdição.
13 и Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
13 E Berias e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalom; estes afugentaram os moradores de Gate.
14 а Ахио, Сасак и Јеремот,
14 E Aiô, e Sasaque, e Jeremote,
15 и Зевадија и Арад и Адер,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 и Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
16 e Micael, e Ispa, e Joá foram filhos de Berias.
17 а Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
17 E Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 и Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
18 e Ismerai, e Izlias, e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 а Јаким и Зихрије и Зивдије,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 и Елинај и Зилтај и Елило,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 и Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
21 e Adaías e Beraías, e Sinrate, filhos de Simei.
22 а Јесван и Евер и Елило,
22 E Ispã, e Éber, e Eliel,
23 и Авдон и Зихрије и Анан,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 и Ананија и Елам и Антонија,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 и Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
25 e Ifdeias, e Penuel, filhos de Sasaque.
26 а Самсерај и Сеарија и Готолија,
26 E Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 и Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
28 Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e era o nome de sua mulher Maaca,
30 А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 и Гедор и Ахијо и Захер,
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 и Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
32 E Miclote gerou a Simeia, e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
33 E Ner gerou a Quis, e Quis gerou a Saul; e Saul gerou a Jônatas, e a Malquisua, e a Abinadabe, e a Esbaal.
34 А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
34 E filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 а Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque, e Tareia, e Acaz.
36 А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
36 E Acaz gerou a Jeoada, e Jeoada gerou a Alemete, e a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa,
37 а Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
37 e Mosa gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasa, cujo filho foi Azel.
38 А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
38 E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azricão, e Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.
40 E foram os filhos de Ulão varões heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinquenta; todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.