Salmos 107
Sveta Biblija (SRP1865) vs NVT
1 Hvalite Gospoda, jer je dobar;
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Tako neka kažu koje je izbavio Gospod,
2 O S enhor os resgatou? Proclamem em alta voz! Contem a todos que ele os resgatou de seus inimigos.
3 Skupio ih iz zemalja,
3 Pois ele reuniu os que estavam exilados em muitas terras, do leste e do oeste, do norte e do sul.
4 Lutaše po pustinji gde se ne živi,
4 Eles vagavam pelo deserto, perdidos e sem lar.
5 Behu gladni i žedni,
5 Famintos e sedentos, chegaram à beira da morte.
6 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj;
6 Em sua aflição, clamaram ao S enhor , e ele os livrou de seus sofrimentos.
7 I izvede ih na prav put,
7 Conduziu-os por um caminho seguro, a uma cidade onde pudessem morar.
8 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
8 Que louvem o S enhor por seu grande amor e pelas maravilhas que fez pela humanidade.
9 Jer siti dušu taštu,
9 Pois ele sacia o sedento e enche de coisas boas o faminto.
10 Sedeše u tami i u senu smrtnom,
10 Estavam sentados na escuridão e em trevas profundas, presos com as algemas de ferro do sofrimento.
11 Jer ne slušaše reči Božijih,
11 Rebelaram-se contra as palavras de Deus e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 On poništi srce njihovo stradanjem;
12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; caíram, e não houve quem os ajudasse.
13 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
13 Em sua aflição, clamaram ao S enhor , e ele os livrou de seus sofrimentos.
14 Izvede ih iz tame i sena smrtnog,
14 Tirou-os da escuridão e das trevas profundas e quebrou suas algemas.
15 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
15 Que louvem o S enhor por seu grande amor e pelas maravilhas que fez pela humanidade.
16 Jer razbi vrata bronzana,
16 Pois ele quebrou as portas de bronze da prisão e partiu as trancas de ferro.
17 Bezumnici stradaše za nevaljale puteve svoje,
17 Foram tolos; rebelaram-se e sofreram por causa de seus pecados.
18 Svako se jelo gadilo duši njihovoj,
18 Não conseguiam nem pensar em comer e estavam às portas da morte.
19 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
19 Em sua aflição, clamaram ao S enhor , e ele os livrou de seus sofrimentos.
20 Posla reč svoju i isceli ih,
20 Enviou sua palavra e os curou, e os resgatou da morte.
21 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
21 Que louvem o S enhor por seu grande amor e pelas maravilhas que fez pela humanidade.
22 I neka prinesu žrtvu za hvalu,
22 Que ofereçam sacrifícios de ações de graças e anunciem suas obras com canções alegres.
23 Koji plove po moru na korabljima,
23 Viajaram pelo mundo em navios; percorreram as rotas comerciais dos mares.
24 Oni su videli dela Gospodnja,
24 Também eles viram as obras do S enhor e suas maravilhas nas águas mais profundas.
25 Kaže, i diže se silan vetar,
25 Por sua ordem, os ventos se levantaram e agitaram as ondas.
26 Dižu se do nebesa i spuštaju do bezdana:
26 Seus navios eram lançados aos céus, depois desciam às profundezas; foram tomados de pavor.
27 Posrću i ljuljaju se kao pijani;
27 Cambaleavam e tropeçavam, como bêbados, e não sabiam mais o que fazer.
28 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
28 Em sua aflição, clamaram ao S enhor , e ele os livrou de seus sofrimentos.
29 On obraća vetar u tišinu,
29 Acalmou a tempestade e aquietou as ondas.
30 Vesele se kad se stišaju,
30 A calmaria os alegrou, e ele os levou ao porto em segurança.
31 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
31 Que louvem o S enhor por sua bondade e pelas maravilhas que fez pela humanidade.
32 Neka Ga uzvišuju na saboru narodnom,
32 Que o exaltem em público, diante da comunidade e dos líderes do povo.
33 On pretvara reke u pustinju,
33 Ele transforma rios em desertos, e fontes de água em terra seca.
34 Rodnu zemlju u slanu pustaru
34 Torna a terra fértil em solo inútil, por causa da perversidade de seus habitantes.
35 On pretvara pustinju u jezera,
35 Também transforma os desertos em açudes e a terra seca em fontes de água.
36 I naseljava onamo gladne.
36 Leva os famintos para ali se estabelecerem e construírem suas cidades.
37 Seju polja,
37 Eles semeiam campos, plantam videiras e têm grandes colheitas.
38 Blagosilja ih i množe se jako,
38 Sim, ele os abençoa! Ali, criam famílias numerosas, e seus rebanhos não param de crescer.
39 Pre ih beše malo,
39 Mas, quando diminuem em número e empobrecem por causa da opressão, da miséria e da tristeza,
40 On sipa sramotu na knezove,
40 o S enhor lança desprezo sobre seus príncipes e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41 On izvlači ubogoga iz nevolje,
41 Contudo, livra do sofrimento os pobres e aumenta suas famílias como rebanhos de ovelhas.
42 Dobri vide i raduju se,
42 Os justos verão essas coisas e se alegrarão, enquanto os perversos serão calados.
43 Ko je mudar, neka zapamti ovo,
43 Quem é sábio levará tudo isso a sério; perceberá como tem sido leal o amor do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.