Salmos 107
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC
1 Hvalite Gospoda, jer je dobar;
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Tako neka kažu koje je izbavio Gospod,
2 Digam-n o os remidos do Senhor , os que remiu da mão do inimigo
3 Skupio ih iz zemalja,
3 e os que congregou das terras do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Lutaše po pustinji gde se ne živi,
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade que habitassem.
5 Behu gladni i žedni,
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj;
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
7 I izvede ih na prav put,
7 E os levou por caminho direito, para irem à cidade que deviam habitar.
8 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Jer siti dušu taštu,
9 Pois fartou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta,
10 Sedeše u tami i u senu smrtnom,
10 tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.
11 Jer ne slušaše reči Božijih,
11 Como se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram o conselho do Altíssimo,
12 On poništi srce njihovo stradanjem;
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
13 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
14 Izvede ih iz tame i sena smrtnog,
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte e quebrou as suas prisões.
15 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Jer razbi vrata bronzana,
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Bezumnici stradaše za nevaljale puteve svoje,
17 Os loucos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, são afligidos.
18 Svako se jelo gadilo duši njihovoj,
18 A sua alma aborreceu toda comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
19 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
20 Posla reč svoju i isceli ih,
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição.
21 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 I neka prinesu žrtvu za hvalu,
22 E ofereçam sacrifícios de louvor e relatem as suas obras com regozijo!
23 Koji plove po moru na korabljima,
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,
24 Oni su videli dela Gospodnja,
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas no profundo.
25 Kaže, i diže se silan vetar,
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.
26 Dižu se do nebesa i spuštaju do bezdana:
26 Sobem aos céus, descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Posrću i ljuljaju se kao pijani;
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e esvai-se-lhes toda a sua sabedoria.
28 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
28 Então, clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 On obraća vetar u tišinu,
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as ondas.
30 Vesele se kad se stišaju,
30 Então, se alegram com a bonança; e ele, assim, os leva ao porto desejado.
31 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Neka Ga uzvišuju na saboru narodnom,
32 Exaltem-no na congregação do povo e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos!
33 On pretvara reke u pustinju,
33 Ele converte rios em desertos; nascentes, em terra sedenta;
34 Rodnu zemlju u slanu pustaru
34 a terra frutífera, em terreno salgado, pela maldade dos que nela habitam.
35 On pretvara pustinju u jezera,
35 Converte o deserto em lagos e a terra seca, em nascentes.
36 I naseljava onamo gladne.
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência,
37 Seju polja,
37 e semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Blagosilja ih i množe se jako,
38 E ele os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 Pre ih beše malo,
39 Mas outra vez decrescem e são abatidos, pela opressão, aflição e tristeza.
40 On sipa sramotu na knezove,
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 On izvlači ubogoga iz nevolje,
41 Mas ele levanta da opressão o necessitado, para um alto retiro, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Dobri vide i raduju se,
42 Os retos veem isto e alegram-se, mas todos os iníquos fecham a boca.
43 Ko je mudar, neka zapamti ovo,
43 Quem é sábio observe estas coisas e considere atentamente as benignidades do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.