Salmos 107
Sveta Biblija (SRP1865) vs ACF
1 Hvalite Gospoda, jer je dobar;
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Tako neka kažu koje je izbavio Gospod,
2 Digam-no os remidos do Senhor, os que remiu da mão do inimigo,
3 Skupio ih iz zemalja,
3 E os que congregou das terras do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 Lutaše po pustinji gde se ne živi,
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade para habitarem.
5 Behu gladni i žedni,
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj;
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e os livrou das suas dificuldades.
7 I izvede ih na prav put,
7 E os levou por caminho direito, para irem a uma cidade de habitação.
8 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
9 Jer siti dušu taštu,
9 Pois fartou a alma sedenta, e encheu de bens a alma faminta.
10 Sedeše u tami i u senu smrtnom,
10 Tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro;
11 Jer ne slušaše reči Božijih,
11 Porquanto se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 On poništi srce njihovo stradanjem;
12 Portanto, lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
13 Então clamaram ao Senhor na sua angústia, e os livrou das suas dificuldades.
14 Izvede ih iz tame i sena smrtnog,
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
16 Jer razbi vrata bronzana,
16 Pois quebrou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Bezumnici stradaše za nevaljale puteve svoje,
17 Os loucos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são aflitos.
18 Svako se jelo gadilo duši njihovoj,
18 A sua alma aborreceu toda a comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
19 Então clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas dificuldades.
20 Posla reč svoju i isceli ih,
20 Enviou a sua palavra, e os sarou; e os livrou da sua destruição.
21 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
22 I neka prinesu žrtvu za hvalu,
22 E ofereçam os sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo.
23 Koji plove po moru na korabljima,
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas.
24 Oni su videli dela Gospodnja,
24 Esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no profundo.
25 Kaže, i diže se silan vetar,
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso que eleva as suas ondas.
26 Dižu se do nebesa i spuštaju do bezdana:
26 Sobem aos céus; descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Posrću i ljuljaju se kao pijani;
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e perderam todo o tino.
28 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj,
28 Então clamam ao Senhor na sua angústia; e ele os livra das suas dificuldades.
29 On obraća vetar u tišinu,
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as suas ondas.
30 Vesele se kad se stišaju,
30 Então se alegram, porque se aquietaram; assim os leva ao seu porto desejado.
31 Neka hvale Gospoda za milost Njegovu,
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
32 Neka Ga uzvišuju na saboru narodnom,
32 Exaltem-no na congregação do povo, e glorifiquem-no na assembléia dos anciãos.
33 On pretvara reke u pustinju,
33 Ele converte os rios em um deserto, e as fontes em terra sedenta;
34 Rodnu zemlju u slanu pustaru
34 A terra frutífera em estéril, pela maldade dos que nela habitam.
35 On pretvara pustinju u jezera,
35 Converte o deserto em lagoa, e a terra seca em fontes.
36 I naseljava onamo gladne.
36 E faz habitar ali os famintos, para que edifiquem cidade para habitação;
37 Seju polja,
37 E semeiam os campos e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Blagosilja ih i množe se jako,
38 Também os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 Pre ih beše malo,
39 Depois se diminuem e se abatem, pela opressão, e aflição e tristeza.
40 On sipa sramotu na knezove,
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 On izvlači ubogoga iz nevolje,
41 Porém livra ao necessitado da opressão, em um lugar alto, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Dobri vide i raduju se,
42 Os retos o verão, e se alegrarão, e toda a iniqüidade tapará a boca.
43 Ko je mudar, neka zapamti ovo,
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.