Lamentações 3
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARIB
1 Ja sam čovek koji videh muku
1 Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do seu furor.
2 Odvede me i opravi me u tamu,
2 Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
3 Samo se na me obraća,
3 Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.
4 Učini, te mi ostare telo i koža,
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele; quebrou-me os ossos.
5 Zazida me,
5 Levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
6 Posadi me u tamu
6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
7 Ogradi me da ne izađem,
7 Cercou-me de uma sebe de modo que não posso sair; agravou os meus grilhões.
8 Kad vičem i vapim,
8 Ainda quando grito e clamo por socorro, ele exclui a minha oração.
9 Zagradi puteve moje tesanim kamenom,
9 Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.
10 Posta mi kao medved u zasedi,
10 Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 Pomete puteve moje,
11 Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me desolado.
12 Nateže luk svoj,
12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha.
13 Ustreli me u bubrege
13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
14 Postah podsmeh svemu narodu svom
14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção o dia todo.
15 Nasiti me gorčinom,
15 Encheu-me de amarguras, fartou-me de absinto.
16 Polomi mi zube kamenjem,
16 Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes, cobriu-me de cinza.
17 Udaljio si dušu moju od mira,
17 Alongaste da paz a minha alma; esqueci-me do que seja a felicidade.
18 I rekoh:
18 Digo, pois: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
19 Opomeni se muke moje i jada mog,
19 Lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel.
20 Duša se moja opominje bez prestanka,
20 Minha alma ainda os conserva na memória, e se abate dentro de mim.
21 Ali ovo napominjem srcu svom,
21 Torno a trazer isso à mente, portanto tenho esperança.
22 Milost je Gospodnja što ne izgibosmo sasvim,
22 A benignidade do Senhor jamais acaba, as suas misericórdias não têm fim;
23 Ponavlja se svako jutro;
23 renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade.
24 Gospod je deo moj, govori duša moja;
24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.
25 Dobar je Gospod onima koji ga čekaju,
25 Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca.
26 Dobro je mirno čekati spasenje Gospodnje.
26 Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.
27 Dobro je čoveku nositi jaram za mladosti svoje.
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
28 Sam će sedeti i ćutati,
28 Que se assente ele, sozinho, e fique calado, porquanto Deus o pôs sobre ele.
29 Metnuće usta svoja u prah,
29 Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.
30 Podmetnuće obraz svoj onome koji ga bije,
30 Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
31 Jer Gospod ne odbacuje za svagda.
31 Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
32 Jer ako i ucveli, opet će se i smilovati
32 Embora entristeça a alguém, contudo terá compaixão segundo a grandeza da sua misericórdia.
33 Jer ne muči iz srca svog
33 Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
34 Kad gaze nogama sve sužnje na zemlji,
34 Pisar debaixo dos pés a todos os presos da terra,
35 Kad izvrću pravicu čoveku pred Višnjim,
35 perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,
36 Kad čine krivo čoveku u parnici njegovoj,
36 subverter o homem no seu pleito, não são do agrado do senhor.
37 Ko je rekao što i zbilo se,
37 Quem é aquele que manda, e assim acontece, sem que o Senhor o tenha ordenado?
38 Ne dolaze li i zla i dobra iz usta Višnjeg?
38 Não sai da boca do Altíssimo tanto o mal como o bem?
39 Zašto se tuži čovek živ,
39 Por que se queixaria o homem vivente, o varão por causa do castigo dos seus pecados?
40 Pretražimo i razgledajmo pute svoje,
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, provemo-los, e voltemos para o Senhor.
41 Podignimo srce svoje i ruke k Bogu na nebesima.
41 Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus no céu dizendo;
42 Zgrešismo i nepokorni bismo;
42 Nós transgredimos, e fomos rebeldes, e não perdoaste,
43 Obastro si se gnevom, i goniš nas,
43 Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
44 Obastro si si se oblakom
44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 Načinio si od nas smetlište
45 Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos.
46 Razvaljuju usta svoja na nas
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.
47 Strah i jama zadesi nas,
47 Temor e cova vieram sobre nós, assolação e destruição.
48 Potoci teku iz očiju mojih
48 Torrentes de águas correm dos meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
49 Oči moje liju suze bez prestanka,
49 Os meus olhos derramam lágrimas, e não cessam, sem haver intermissão,
50 Dokle Gospod ne pogleda
50 até que o Senhor atente e veja desde o céu.
51 Oko moje muči mi dušu
51 Os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.
52 Teraju me jednako kao pticu neprijatelji moji nizašta.
52 Como ave me caçaram os que, sem causa, são meus inimigos.
53 Svališe u jamu život moj
53 Atiraram-me vivo na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
54 Dođe mi voda svrh glave;
54 Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
55 Prizivah ime Tvoje, Gospode,
55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a profundeza da masmorra.
56 Ti ču glas moj;
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 Pristupao si kad Te prizivah,
57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
58 Raspravljao si, Gospode, parbu duše moje,
58 Pleiteaste, Senhor, a minha causa; remiste a minha vida.
59 Vidiš, Gospode, nepravdu koja mi se čini;
59 Viste, Senhor, a injustiça que sofri; julga tu a minha causa.
60 Vidiš svu osvetu njihovu,
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus desígnios contra mim.
61 Čuješ rug njihov, Gospode,
61 Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus desígnios contra mim,
62 Šta govore oni koji ustaju na me
62 os lábios e os pensamentos dos que se levantam contra mim o dia todo.
63 Vidi, kad sedaju i kad ustaju,
63 Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
64 Plati im, Gospode,
64 Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
65 Podaj im uporno srce,
65 Tu lhes darás dureza de coração, maldição tua sobre eles.
66 Goni ih gnevom,
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.