Jó 18

Sveta Biblija (SRP1865) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Vildad Sušanin odgovori i reče:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Kad ćete svršiti razgovor?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Zašto se misli da smo kao stoka?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Koji rastržeš dušu svoju u jarosti svojoj,
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 Da, videlo bezbožnih ugasiće se,
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 Videlo će pomrknuti u šatoru njegovom,
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Silni koraci njegovi stegnuće se,
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Jer će se uvaliti u zamku nogama svojim
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 Uhvatiće ga zamka za petu
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 Sakriveno mu je pruglo na zemlji,
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Od svuda će ga strahote strašiti
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Izgladneće sila njegova,
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Poješće žile kože njegove,
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Iščupaće se iz stana njegovog uzdanica njegova,
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Nastavaće se u šatoru njegovom, koji neće biti njegov,
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Žile će se njegove posušiti ozdo,
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Spomen će njegov poginuti na zemlji,
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Odagnaće se iz svetlosti u mrak,
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 Ni sina ni unuka neće mu biti u narodu njegovom,
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Čudiće se danu njegovom koji budu posle njega,
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Takvi su stanovi bezakonikovi,
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.